Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] particule dans le nom ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] particule dans le nom ?


Chronologique Discussions 
  • From: Jean-François Roberts <jean-francois.roberts AT wanadoo.fr>
  • To: <typographie AT listes.irisa.fr>
  • Subject: Re: [typo] particule dans le nom ?
  • Date: Sun, 12 Aug 2007 21:25:43 +0200

Se référer au contexte (comme toujours en ce cas) : mon correspondant avait
facétieusement mis "Larousse" au féminin - ce qui permettait de garder
l'alternance de genre de la citation originale de Cicéron...

L'important n'étant donc pas de regarder le texte au ras des pâquerettes,
mais bien de comprendre le contexte (et le discours) où il est inscrit.


> De : "chris.dufour2" 
> <chris.dufour2 AT wanadoo.fr>
> Répondre à : 
> typographie AT listes.irisa.fr
> Date : Sun, 12 Aug 2007 19:12:48 +0200
> À : 
> <typographie AT listes.irisa.fr>
> Objet : Re: [typo] particule dans le nom ?
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Jean-Fran ç ois Roberts" 
> <jean-francois.roberts AT wanadoo.fr>
> To: 
> <typographie AT listes.irisa.fr>
> Sent: Sunday, August 12, 2007 6:20 PM
> Subject: Re: [typo] particule dans le nom ?
> 
> 
> Amicus Lacroux, majus amica Larousse (pour paraphraser un dictum célèbre) !
> 
> ***Amicus Lacroux, sed magis amicus Larousse.
> C. 
> 
> 
> 





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page