Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Cc: Andrew Brown <lists AT c18.net>
- Subject: Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale
- Date: Tue, 28 Oct 2008 13:29:24 +0000
Title: Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale
Le 2008-10-28, à 9:38 +0100, nous recevions de Andrew
Brown :
On 27 Oct 2008, at 14:36, diconoma wrote:
Nos confrères suisses, qui pourraient sans doute éclairer notre lanterne, sont-ils aujourd¹hui aux abonnés absents ?
On|ne ne peut que l'espérer. Je suis sur la frontière et croise souvent des cheffes et des professeuses. J'ai pris refuge sur cette liste, mais en vain. Là je redécouvre le charme de la neutralité de ma langue p|maternelle.
[J. M.] Bien que votre remarque
eût pu être tout à fait justifiée si votre langue maternelle
eût été le finnois, langue merveilleuse qui ne fait pas de
distinction entre masculin et féminin, à en juger par votre nom,
on vous croit néanmoins anglophone. Si tel est le cas, je vous
ferais remarquer (très civilement) que s'il est une langue, entre
toutes, qui souffre des difficultés dont nous avons parlé ici,
c'est bien l'anglais. C'est même la seule où elles sont
réelles.
Du fait de son omniprésence
et de la séduction qu'il opère, l'anglais est également à
l'origine des difficultés du même ordre, cette fois artificielles,
qu'éprouvent actuellement les autres langues. Ces difficultés, en
somme, sont celles qui résultent d'une tentative de transposer un
partie de la structure grammaticale de l'anglais à des langues dans
lesquelles les structures préexistantes, différentes et plus ou
moins incompatibles avec celles de l'anglais, ne supportent pas cette
transposition.
Le pire dans l'affaire est
que, loin de vouloir emprunter les mécanismes grammaticaux les plus
avantageux de l'anglais, on s'acharne à transposer ce qui constitue
-- et de très loin ! -- sa plus grande faiblesse
grammaticale, à savoir l'identification du genre grammatical au sexe
des personnes et la catastrophique syllepse du genre qui en résulte.
D'où les « The author [...] he or she [...] » et
autres « « Everyone who has not finished writing his or her
paper before he or she is required to move to his or her next class
can take it with him or her », et ce, avec les mêmes
difficultés typographiques qu'en français, puisque, pour alléger
un peu cet insupportable fardeau, le « ou » figurant
entre les pronoms y est souvent remplacé par la barre oblique (/).
Ces formes peuvent, certes, être contournées, pas toujours
aisément d'ailleurs, mais sont comme en français l'occasion d'un
emploi ostentatoire par les féminisants morbides du
langage.
C'est là la pente sur
laquelle les compulsifs de la féminisation sont en train
d'entraîner de manière parfaitement irresponsable notre langue (et
bien d'autres). On trouve maintenant de telles syllepses
foncièrement étrangères au français dans des fictions
littéraires, comme dans la traduction française de Harry
Potter ou celle de Millenium, la trilogie du Suédois
Stieg Larsson, pour ne citer que deux exemples. Exemples de taille
d'ailleurs, car de nombreux professeurs de français, en désespoir
de cause, pour avoir la paix, n'ont rien trouvé de mieux que faire
étudier ces traductions à leurs élèves !
Une fois encore se vérifie
tristement l'adage biblique « Qui veut faire l'Ange, fait la
Bête »...
Jacques Melot
AB
- Re: [typo] barre d'exclusion, (suite)
- Re: [typo] barre d'exclusion, Gilles Barras, 27/10/2008
- RE: [typo] barre d'exclusion, diconoma, 27/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Gilles Barras, 27/10/2008
- RE: [typo] barre d'exclusion, diconoma, 27/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Gilles Barras, 27/10/2008
- RE: [typo] barre d'exclusion, diconoma, 27/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Andrew Brown, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, denisb, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Sabine, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Andrew Brown, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Nicolas Larderet, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Jacques Melot, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Jacques Melot, 28/10/2008
- [typo] Re: Äàèo] barre d'exclusion =? barre verticale, Thibaud, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Andrew Brown, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Jacques Melot, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Thibaud, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Gilles Barras, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Jacques Melot, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Jean-Claude Le Gouaille, 28/10/2008
- RE: [typo] barre d'exclusion (landern[e]au), Armelle Domenach , 29/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion (landern[e]au), Jean-Claude Le Gouaille, 29/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Gilles Barras, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Thibaud, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, Jacques Melot, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion =? barre verticale, denisb, 28/10/2008
- Re: [typo] barre d'exclusion, Gilles Barras, 27/10/2008
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.