Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jean-Christophe Michel <jc.michel AT symetrie.com>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: [typo] référence de noms propres
- Date: Wed, 29 Oct 2008 13:42:09 +0100
Bonjour, On nous a recommandé l'usage de catalogue.bnf.fr, autorités, pour déterminer la "bonne" orthographe des noms propres de nos index plutôt que le Robert des noms propres, qui serait "ethnocentré". Mais le problème pour les noms étrangers demeure : la forme recommandée pour un certain nombre de russes est une translittération ISO, illisible pour le commun des mortels, et même la translittération non ISO est variable d'un nom à l'autre : par exemple en cherchant Rachmaninov, on tombe sur :
L'usage français moyen semblerait être dans l'entre-deux : Rachmaninov, SergueÏ Vassilievitch Y a-t-il une explication à ces doublons de translittération non ISO ? Y a-t-il une source recommandable pour les noms propres étrangers en français ? Merci |
- [typo] référence de noms propres, Jean-Christophe Michel, 29/10/2008
- Re: [typo] référence de noms propres, François Tison, 29/10/2008
- Re: [typo] référence de noms propres, Jacques Melot, 29/10/2008
- Re: [typo] référence de noms propres, mea info, 30/10/2008
- Re: [typo] référence de noms propres, Pemerle, 30/10/2008
- Re: [typo] référence de noms propres, Pemerle, 30/10/2008
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.