Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] noms de lieux étrangers

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] noms de lieux étrangers


Chronologique Discussions 
  • From: Gilles Barras <gyl.barras AT orange.fr>
  • To: <typographie AT listes.irisa.fr>
  • Subject: Re: [typo] noms de lieux étrangers
  • Date: Thu, 19 Feb 2009 14:53:45 +0100

"Ce langage qui était un ambigu précieux de l'art et du monde", comme disait
Marcel (Proust, pas Gotlib, quoique pourquoi pas : sachons rendre hommage
aux auteurs...).

G


Le 19/02/09 14:20, 
« didpem AT free.fr »
 
<didpem AT free.fr>
 a écrit :

> 
> Le 18 févr. 09 à 22:11, diconoma a écrit :
> 
>> Bonjour !
>
>>>> Exact !
>> ► Qu’est-ce qui est ‹ exact › ? L’argumentation de didper
> Mon identifiant, c'est "didpem"
>> , signée D
> En général, je signe "D." Mon nom complet est Didier Pemerle, mais,
> par flemme ou par modestie (c'est souvent tout un), je signe D.
> 
>> , ou l’exemple à tout le moins ambigu duLarousse ?
> Ah, cher Diconoma, on peut être ambigu *et* exemplaire, même et
> surtout quand on se mêle d'ornithotypographie (j'ntroduis le "ni"
> parce que
> 1. j'aime les oiseaux ;
> 2. ça introduit un espèce de négation dans le nom même de l'objet
> de la chose, d'où amboguïté (que vient faire cette particule
> d'antimatière dans la matière du mot ?)
> 
> Cui-cui.
> D.
> 






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page