Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Cc: Thibaud <thibaud8 AT gmail.com>
- Subject: Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans"
- Date: Thu, 2 Apr 2009 18:20:47 +0000
- Authentication-results: smtp-out-02.simnetpro.is; dkim=neutral (message not signed) header.i=none
Title: Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans"
Le 2009-04-02, à 2:02 -0500, nous recevions de Thibaud
:
Jean-Luc BLARY a écrit:Thibaud a écrit :
Didier Pemerle a écrit:
Dans le même ordre d'idées : est-ce que je l'ai rêvé, ou bien est-ce que quelqu'un n'aurait pas suggéré, au cours des dix dernières années, que le latin soit la langue (officielle ?) de l'Europe ?
D.
Quelqu'un l'a rêvé, oui, et d'autres ont suggéré l'espéranto.
Mais ce débat est clos, c'est "LA" langue qui s'est imposée.
Rien n'est clos, au contraire. L'esperanto est la seule langue pouvant lutter contre l'hégémonie de l'anglais et mettre tous les peuples à égalité.
Jean-Luc
Je ne pense pas être le seul à n'être pas convaincu par un sabir artificiel qui ajoute un o à bird pour dire oiseau...
La langue est un phénomène naturel. Aucune n'a été créée de toute pièce et s'est imposée. Quant aux langues de synthèses comme le swahili, les pigdins, lingua franca ou les créoles, ils se sont constitués naturellement.
[J. M.] ... et ont, de par leur
nature, un usage limité.
En fait, la seule langue artificielle que je connaisse qui ait eu du succès, c'est le langage des signes dans ses différentes versions, et il repose en grande partie sur l'équivalent gestuel des onomatopées.
Mais nous nous égarons hors-sujet.
[J. M.] Hum, cette remarque ne
relèverait-elle pas du mécanisme de défense (au sens de la
pyschanalyse) ?
J. M.
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", (suite)
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Didier Pemerle, 03/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Jean-Luc BLARY, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Gilles Barras, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Leraillez Benoît, 02/04/2009
- [typo] Übersetzung von Jacques André, Christian Laucou, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Emmanuelle Richard, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Jean-Luc BLARY, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Arthur Reutenauer, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Jean-Luc BLARY, 02/04/2009
- Re: [typo] esperanto ?, Arthur Reutenauer, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Jacques Melot, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Alain Hurtig, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Jacques Melot, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Alain Hurtig, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Jacques Melot, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Alain Hurtig, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Didier Pemerle, 02/04/2009
- Re: [typo] biblio en français , "in" ou "dans", Didier Pemerle, 02/04/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.