Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] majuscule aux particules de patronymes étrangers

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] majuscule aux particules de patronymes étrangers


Chronologique Discussions 
  • From: Thierry Bouche <thierry.bouche AT ujf-grenoble.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] majuscule aux particules de patronymes étrangers
  • Date: Mon, 28 Sep 2009 10:28:53 +0200
  • Organization: Institut Fourier


D> En fait, je m'aperçois que je tourne en rond et que je n'arrive pas à  
D> cerner nettement ce qui, dans votre question, attend une réponse.

très simple : pourquoi ne pas mettre de cap à « der » dans « Van der »
si pour toi le flamand c'est du chinois ?

Le nom propre Van der Put commence au _V_ de Van et finit au _t_ de Put.
Ta digression initiale explique bien ton choix de la cap pour ce _V_
inital et s'accommode plutôt facilement du _t_ bas de casse, mais entre
les deux ? Quel crible te permet-il dans ton ignorance totale des us et
coutumes de la langue de Vermeer, de la fonction des espaces, des
lettres et de leur sens d'opter pour quelque chose d'incohérent
graphiquement pour les lettres précédées d'une espace dans le contexte
d'un nom propre flamand à trous.

Mystère et perplexité : nous en sommes là !

Th.




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page