Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - [typo] point, majuscule et parenthèses

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

[typo] point, majuscule et parenthèses


Chronologique Discussions 
  • From: Brigitte Gaudin <bgaudin AT gmail.com>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: [typo] point, majuscule et parenthèses
  • Date: Sun, 22 Nov 2009 21:28:34 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; b=cGVZiuHDMenC2YBwo1LDiEPOOH49bRGpZ4ndGK/twMYutsaQthQ8iBMtDebJhlAS5D vCooW0TO5O/72vGs/9etmCZ9OEMWUOYtWkmSJ2igKZco3KEqVHRQyckyblnKj2v9OpyR Jw6Hjh8/PHMB+bwOHck77J4j0rD8lHhJ8sUYI=

Bonjour ou bonsoir,
 
J'ai encore un doute de typo dans un texte médical.
 
Par exemple :

Figure 2. Au moyen d’un greffon intervertébral, on obtient une abolition presque complète de la mobilité au niveau de l’unité vertébrale fonctionnelle. (Rachis_fig_08_10 p. 425 rachis).

 
Le point après « fonctionnelle » est-il requis dans ce cas ? Personnellement, je l'enlèverais, et vous ?
Autrement dit, est-il correct d'écrire une référence entre parenthèses, entre deux points, à la fin d'une légende ?
 
Par ailleurs, mon texte est criblé de titres et sous-titres suivis d'un deux-points, même dans le sommaire, ce qui me paraît tout à fait incorrect. En principe, il me semble qu'il devrait suffir de les surligner, souligner ou autre.
 
Cordialement,
--
Brigitte GAUDIN de GAULLIER
Traductions générales et médicales
(espagnol-catalan-anglais-français)
Portable : (+34) 686 03 35 35
FranceTrad_BGG AT telefonica.net
Skype/MSN : bggtraductions
Membre de l'ASETRAD



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page