Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jean-Luc BLARY <jeanluc.blary AT eons.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: [typo] Re: Traduction de marque déposée ?
- Date: Mon, 19 Jul 2010 19:57:56 +0200
D'uin autre côté, même sur le site du constructeur on trouve tantôt Mercedes, tantôt Mercédès…
Jean-Luc
- [typo] Traduction de marque déposée ?, Amalric Oriet, 19/07/2010
- [typo] Re: Traduction de marque déposée ?, Nicolas Larderet, 19/07/2010
- [typo] Re: Re: Traduction de marque déposée ?, Thibaud-8, 19/07/2010
- [typo] Re: Re: Re: Traduction de marque dépos ée ?, Didier Pemerle, 19/07/2010
- [typo] Re: Traduction de marque déposée ?, Jean-Luc BLARY, 19/07/2010
- [typo] Re: Traduction de marque déposée ?, Amalric Oriet, 20/07/2010
- [typo] Re: Re: Traduction de marque déposée ?, Didier Pemerle, 20/07/2010
- [typo] Re: Re: Re: Traduction de marque dépos ée ?, Thibaud-8, 20/07/2010
- [typo] Re: Re: Re: Re: Traduction de marque dép osée ?, Didier Pemerle, 20/07/2010
- [typo] Re: Re: Re: Traduction de marque dépos ée ?, Thibaud-8, 20/07/2010
- [typo] Re: Re: Traduction de marque déposée ?, Didier Pemerle, 20/07/2010
- [typo] Re: Re: Re: Traduction de marque dépos ée ?, Didier Pemerle, 19/07/2010
- [typo] Re: Re: Traduction de marque déposée ?, Thibaud-8, 19/07/2010
- [typo] Re: Traduction de marque déposée ?, Didier Pemerle, 19/07/2010
- [typo] Re: Traduction de marque déposée ?, Nicolas Larderet, 19/07/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.