Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Anne Marie Lauras <annemarie.lauras AT free.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: [typo] Re: Texte en espagnol
- Date: Wed, 9 Mar 2011 19:51:38 +0100
Bonsoir à tous, Selon Jacques Rancourt, les deux-points et point-virgule sont collés au mot qui précède. Les points d'exclamation et d'interrogation sont aussi collés au mot qui précède. Les points d'exclamation et d'interrogation inversés sont collés au mot qui suit en début d'interrogation, et peuvent côtoyer d'autres ponctuations qu'ils n'annulent pas : Por lo demás, ¿qué aspecto tenía tu hermano? Anne Marie Lauras Le 9 mars 11 à 19:25, marijo.pateau a écrit :
|
- [typo] Texte en espagnol, marijo.pateau, 09/03/2011
- [typo] Re: Texte en espagnol, Thierry Bouche, 09/03/2011
- [typo] Re: Texte en espagnol, Anne Marie Lauras, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Texte en espagnol, Brigitte Jensen, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Texte en espagnol, Armando Uribe E., 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Brigitte Jensen, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Anne Guilleaume, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Michel Bovani, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Didier Pemerle, 09/03/2011
- [typo] amusant, Thibaud-8, 22/03/2011
- [typo] RE: amusant, Elisabeth Chamontin, 22/03/2011
- [typo] Re: amusant, Francois Bougnet, 22/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Michel Bovani, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Anne Guilleaume, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Texte en espagnol, Brigitte Jensen, 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Re: Texte en espagnol, Armando Uribe E., 09/03/2011
- [typo] Re: Re: Texte en espagnol, Brigitte Jensen, 09/03/2011
- [typo] Re: Texte en espagnol, Brigitte Gaudin, 11/03/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.