Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Bernard Lombart <lombart AT synec-doc.be>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] compo bilingue
- Date: Sun, 30 Mar 2014 19:40:16 +0200
Le 30.03.2014 18:41, Jean-Michel Paris a écrit :
On compose les citations en se conformant aux règles de leur langue.
Donc, si le point d’interrogation appartient à une citation
anglaise, pas d’espace.
Il me semble que la question a déjà été posée ici, il y a quelque temps, pour les ponctuations hautes. Si je ne rêve pas, je pense que l'on était finalement d'accord sur cette pratique, qui me semble de bon sens :
- si la citation est longue : règle de la langue de la citation ;
- si la citation est courte : règle de la langue qui cite.
Où est la limite ? Comme d'ordinaire, celui du bon goût, je crois, et de la cohérence de la page...
Donc, dans les exemples donnés dans ce fil, à mon humble avis : espace.
B.L.
====
_Jean-Michel Paris_
jmparis AT verbaction.com
On 2014-03-29, at 17 h 18, Domenach
<listes AT domenach.fr>
wrote:
Colistiers du soir, bonsoir.
Lorsque l'on a une citation en langue anglaise dans un texte
français, comment compose-t-on son point d'interrogation final ?
Je crois savoir que l'on compose avec les conventions de la langue
du texte majeur, mais pour une citation, voyez-vous, un doute
m'étreint.
Merci.
ArD
La liste Typo — discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie [1]
Désabonnement :
<mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>
Links:
------
[1] https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
La liste Typo — discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, (suite)
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Denis Jacquerye, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, L. Grammont, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Alex Gulphe, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Alain Poncet, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Alain Poncet, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Jean-Luc BLARY, 29/03/2014
- [typo] compo bilingue, Domenach, 29/03/2014
- Re: [typo] compo bilingue, Jacques ANDRÉ, 29/03/2014
- RE: [typo] compo bilingue, Domenach, 29/03/2014
- Re: [typo] compo bilingue, Jean-Michel Paris, 30/03/2014
- Re: [typo] compo bilingue, Bernard Lombart, 30/03/2014
- Re: [typo] Le ministère de l'intérieur abrège, Thierry Vohl, 30/03/2014
- Message indisponible
- Re: [typo] Le ministère de l'intérieur abrège, François Martin, 30/03/2014
- [typo] compo bilingue, Domenach, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Jean-Luc BLARY, 29/03/2014
- Re: [typo] compo bilingue, Didier, 30/03/2014
- Re: [typo] compo bilingue, Thomas Savary, 30/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Alain Poncet, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Alain Poncet, 29/03/2014
- Re: [typo] Aspect négligé de la typographie, Denis Jacquerye, 29/03/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.