Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] compo bilingue

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] compo bilingue


Chronologique Discussions 
  • From: Didier <didpem AT free.fr>
  • To: "typographie AT listes.irisa.fr" <typographie AT listes.irisa.fr>
  • Subject: Re: [typo] compo bilingue
  • Date: Sun, 30 Mar 2014 20:07:43 +0200

Je pratique de manière opposée : j’accueille selon les règles de la typographie française les langues étrangères ou leurs transcriptions qui se composent en caractères latins.
D.

Envoyé de mon 

Le 30 mars 2014 à 18:41, Jean-Michel Paris <jmparis AT verbaction.com> a écrit :

On compose les citations en se conformant aux règles de leur langue. Donc, si le point d’interrogation appartient à une citation anglaise, pas d’espace.

Jean-Michel Paris
On 2014-03-29, at 17 h 18, Domenach <listes AT domenach.fr> wrote:

Colistiers du soir, bonsoir.
 
Lorsque l'on a une citation en langue anglaise dans un texte français, comment compose-t-on son point d'interrogation final ?
Je crois savoir que l'on compose avec les conventions de la langue du texte majeur, mais pour une citation, voyez-vous, un doute m'étreint.
 
Merci.
ArD

La liste Typo — discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>




La liste Typo — discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>





Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page