Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] compo bilingue

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] compo bilingue


Chronologique Discussions 
  • From: Thomas Savary <thomas.savary AT correctionpro.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] compo bilingue
  • Date: Sun, 30 Mar 2014 21:52:07 +0200

Dimanche 30 mars 2014 à  20:07:43, Didier a écrit:

 

>Je pratique de manière opposée : j’accueille selon les règles de la typographie française les langues étrangères ou leurs transcriptions qui se composent en caractères latins.

 

Même chose. Sauf cas particulier, je ne vois pas l’intérêt d’introduire des discordances typographiques dans un texte publié en France. Qui plus est, les partisans du respect des usages typographiques de l’anglais (de quel pays? de quelle époque?) ont-ils le même égard pour l’allemand, l’italien, l’espagnol, le polonais, le vietnamien (exemples pris presque au hasard)? J’estimerais choquante une réponse négative, quelle que soit l’importance du travail que peut nécessiter le respect systématique des usages typographiques étrangers dans les citations — oui, j’ai une dent contre le recours à l’anglais comme langue véhiculaire, estimant qu’il ne devrait jouir d’aucun privilège typographique au sein des textes rédigés dans d’autres langues.

 

J’observe par ailleurs que les textes anglais proposant des citations en français ne respectent guère nos propres usages, et à raison, je trouve!

 

Thomas Savary

Le Grand Plessis

F-85340 L’Île-d’Olonne

Tél. 06 22 82 61 34

www.correctionpro.fr




Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page