Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Typo de la ponctuation : logique vs esthétique

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Typo de la ponctuation : logique vs esthétique


Chronologique Discussions 
  • From: "Jean Fontaine" <jfontain AT odyssee.net>
  • To: "TYPOGRAPHIE Distribution List" <typographie AT dns.irisa.fr>
  • Subject: Re: Typo de la ponctuation : logique vs esthétique
  • Date: Mon, 26 Jan 1998 07:45:00 -0500

>>   Les mots *père,* *mère,* *fils* et *fille* se traduisent respectivement
>>en anglais par les mots *father,* *mother,* *son* et *daughter.*
>>
>>   En fait, je pourrais simplifier la représentation :
>>
>>   Les mots *père, mère, fils* et *fille* se traduisent respectivement en
>>anglais par les mots *father, mother, son* et *daughter.*
>
>Je ne vois pas où serait le problème, car une espace, quelque soit son
style
>est toujours une espace, et même si, en effet, la règle théorique n'est pas
>respectée, quelle importance ? Ce qui compte, c'est le résultat sur le
>papier.
>
>Patrick Cazaux


Ma question portait sur les virgules, pas sur les espaces. J'ai seulement
supprimé les astérisques redondantes pour que l'exemple soit plus lisible Ã 
l'écran.




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page