Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Alain LaBont� <alb AT sct.gouv.qc.ca>
- To: TYPOGRAPHIE <typographie AT dns.irisa.fr>
- Cc: Pierre CHAZAL <Pierre.Chazal AT degs-rubis.edfgdf.fr> (Return requested), Dominique PUNSOLA <Dominique.Punsola AT degs-rubis.edfgdf.fr> (Return requested)
- Subject: Re: signes diacritiques
- Date: Tue, 03 Feb 1998 09:26:53 -0500
A 09:06 03/02/98 +0100, Dominique PUNSOLA a écrit :
> La grande invention de l'alphabet par rapport aux idéogrammes est que
> l'on ne peut prononcer un idéogramme (chinois par exemple) que si on
> le connait, alors que un mot écrit dans un alphabet peut etre prononce
> meme par quelqu'un qui ne connait pas ce mot. En ce sens je dirais que
> le francais (et l'anglais) commence à ressembler plus à des
> ideogrammes.
>
> Savez vous comment on prononce ghoti (en fait ce mot n'existe pas) en
> anglais.
> On le prononce FISH
> gh = F comme dans tough
> o = I comme dans women
> ti = SH comme dans nation
[Alain] :
... dixit George Bernard Shaw, qui a effectivement tenté de manière
humoristique de réformer de cette manière l'orgthographe anglaise.
[Dominique] :
> Certes l'anglais n'est pas diacrité. Mais il utilise des mots
> étrangers, dans son vocabulaire de base (de meme qu'il y a des mots
> anglais en francais). Et quand il y a des diacrités, il faut bien les
> écrire : vis à vis, idée fixe par exemple (et il doit y en avoir plein
> d'autres). Il est donc faux de dire que les 128 premiers caractères de
> l'ASCII suffisent à l'anglais.
[Alain] :
Puisque cela vient sur le tapis, l'anglais a aussi ses diacrités en
propre : le tréma... C'est Webster (Noah) qui a éliminé les trémas sur les
mots en les remplaçant par des traits-d'union... Stricto sensu, par
exemple, le mot « coöp » (coopérative, en français) s'écrit ainsi en
anglais pour le distinguer de « coop » (cage à poules)... C'est l'américain
qui a un peu forcé l'abolition complète des diacrités, en écrivant, dans
cet exemple, « co-op »... mais les anglophones de plus de 40 ans éduqués en
anglais britannique sont un peu frustrés de cet état de fait. Cela dit,
aujourd'hui, même les Anglais se mettent à l'anglais américain, qui est la
référence même en Angleterre... dans les faits, pour la plèbe (pas
officiellement, bien sûr, ni à la Chambre des Lords)...
Alain LaBonté
Québec
- signes diacritiques, Dominique PUNSOLA, 03/02/1998
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: signes diacritiques, Alain LaBonté , 03/02/1998
- Re: signes diacritiques, Jacques Melot, 05/02/1998
- Re: signes diacritiques, Thierry Bouche, 05/02/1998
- Re: signes diacritiques, Jacques Melot, 05/02/1998
- Re: signes diacritiques, Thierry Bouche, 05/02/1998
- Re: signes diacritiques, Jean Fontaine, 06/02/1998
- Re: signes diacritiques, Alain Hurtig, 06/02/1998
- Re: signes diacritiques, Jean-Pierre Lacroux, 06/02/1998
- Re: signes diacritiques, Emmanuel Curis, 06/02/1998
- Dans l'alphabet français, le silence est d'or, Alain LaBonté , 06/02/1998
- Re: Dans l'alphabet français, le silence est d'or, Jacques Andre, 06/02/1998
- Re: Dans l'alphabet français, le silence est d'or, Alain LaBonté , 06/02/1998
- Re: Dans l'alphabet français, le silence est d'or, Jacques Andre, 06/02/1998
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.