Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Olivier RANDIER <orandier AT planete.net>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Composition des titres (encore)
- Date: Thu, 9 Mar 2000 02:30:03 +0100
>Olivier RANDIER a écrit :
>
>> Il est des cas où les règles ne suffisent pas, il faut connaître
>> l'intention de l'auteur. Je viens de tomber sur ce cas d'école :
>> _les Belles Endormies_ ou _les Belles endormies_ ?
>> Le substantif est-il « belles » ou « endormies » ? Seul l'auteur le sait
>> (et encore ?).
>
>----
>Il est pigiste au new Hara-Kiri ?
>-----------------------------------------------------
>
>> Je penchais pour les premières,
>
>----
>Pas clair... Tu penchais pour le substantif « Belles » ? donc pour la seconde
>graphie ?
>Tu avais tort...
Ben, peut-être, mais pourquoi ? Les deux me semblaient possibles, mais le
substantif "belles" plus probable, à première vue. Mais c'est peut-être
parce qu'étant un homme, je suis plus porté à prêter importance à la beauté
d'une femme qu'à son sommeil... ;-)
>
>> Après vérification, l'éditrice a tranché en faveur des dernières.
>
>----
>Elle a eu raison... Disons qu'elle fait comme tout le monde, ce qui est
>souvent une bonne idée...
>On écrit « les Belles Endormies ».
Qui ça, on ? Les ouvrages de référence ? Mais au nom de quel principe
tacite ? Il me semble que les deux graphies sont possibles, selon
l'intention de l'auteur. Encore, dans ce cas précis, l'ambiguïté ne
porte-t-elle pas trop à conséquence. Mais supposons que je tombe sur le
titre suivant : la belle envolée. Selon la graphie (_la Belle envolée_, la
Belle Envolée_), le titre aura deux significations très différentes, et il
ne me semble pas possible de déduire -- à coup sûr -- la bonne d'une règle
quelconque, non ? Tu paraîs trouver le cas évident, quel est ton truc ?
>> Comme quoi l'usage des capitales dans les titres relève avant tout de la
>> langue... Et il peut être délicat de le déterminer si on ne dispose que de
>> la couverture de l'ouvrage, avec un titre tout en caps.
>
>----
>Écris « Nemureru bijo », et le tour sera joué...
Fi ! Trop facile...
Olivier RANDIER -- Experluette
mailto:orandier AT planete.net
http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).
- Yiddish, (suite)
- Yiddish, Alain Hurtig, 11/03/2000
- Re: Yiddish, L.L.De Mars, 11/03/2000
- Re: Yiddish, Patrick Andries, 11/03/2000
- Re: Yiddish, Thierry Bouche, 11/03/2000
- Re: Yiddish/yidich Kaddish/Qaddich, Patrick Andries, 11/03/2000
- Re: Yiddish, Lionel Elie Mamane, 12/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars, 11/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars, 11/03/2000
- Re: Priez pour les mots, Olivier RANDIER, 12/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), L.L.De Mars, 11/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Lacroux, 09/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Alain Hurtig, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Thierry Bouche, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Alain Hurtig, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Thierry Bouche, 09/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Olivier RANDIER, 09/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Alain Hurtig, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Jacques Andre, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Alain Hurtig, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Thierry Bouche, 08/03/2000
- Re: Composition des titres (encore), Philippe Jallon, 08/03/2000
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.