Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Francisation des noms propres ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Francisation des noms propres ?


Chronologique Discussions 
  • From: Jacques Andre <Jacques.Andre AT irisa.fr>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: Francisation des noms propres ?
  • Date: Thu, 09 Mar 2000 09:53:59 +0100
  • Organization: IRISA, Campus de Beaulieu, 35042 Rennes Cedex, FRANCE

Pierre Duhem wrote:
>
> >Une question que je me suis posée, pour mon manuel de français : vaut-il
> >mieux franciser les noms et prénoms des auteurs cités ?
. Pour les accents et autres signes
> diacritiques, je crois que cela dépend aussi du niveau moyen que l'on
> attend du lecteur. Ce n'est pas la peine de lui infliger des signes qui le
> gênent ou qu'il ignore ;
Oui, mais il faut respecter les « normes » d'écriture française des mots
étrangers.
On parlait récemment du livre de Milorad Pavic ici. Or le titre du livre
utilise l'orthographe croate avec un C accent aigu alors que l'auteur
est serbe : son nom s'écrit donc avec des caractères cyrilliques serbes
et je crois me rappeler que l'écriture française de ce C est TS. Il
faudrait donc mieux écrire Pavits !
en tout cas pour le russe il y a une translitération frnçaise officielle
qui est rarement respectée.

Un correcteur de l'Équipe m'a dit qu'un de leur plus gros travail est de
corriger les noms propres des étrangers que les journalistes ne savent
pas écrire avec ds caractères français !

-- 
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,  
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre AT irisa.fr




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page