Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - RE: Francisation des noms propres ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

RE: Francisation des noms propres ?


Chronologique Discussions 
  • From: "Jef Tombeur" <jtombeur AT cybercable.fr>
  • To: <typographie AT irisa.fr>
  • Subject: RE: Francisation des noms propres ?
  • Date: Thu, 9 Mar 2000 10:36:29 +0100
  • Importance: Normal



|en tout cas pour le russe il y a une translitération frnçaise officielle
|qui est rarement respectée.
|
Atchoff ! Pardon, atchoum ! Ou tz-tz...
Faudrait demander au copain russe de Méron (présent à Estienne le jour de la
Saint-Jean-Porte-Latine, soit le 6 mai 1999), ce qu'il peut avoir à dire sur
le sujet.
Il y a eu certes un glissement entre "Monsieur Niet" et Gorba (tchoff ?). Un
gromiko (Gervais-Danone) pour celui qui nous déniche la dite
translitération...





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page