Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?


Chronologique Discussions 
  • From: Jacques Melot <jacques.melot AT ISHOLF.IS>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Cc: Jacques Andre <Jacques.Andre AT irisa.fr>
  • Subject: Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?
  • Date: Mon, 2 Sep 2002 17:48:23 +0000

 Le 2/09/02, à 17:58 +0200, nous recevions de Jacques Andre :

Thierry Bouche wrote:

 C'est pourtant ce qui est en train de se passer, principalement avec
 l'anglais, par chez nous... Combien de mots qu'on n'écrit plus en
 italique, et qui se prononcent de façon impayables, sortant de notre
 système phonétique ? (jean, wanadoo, beatles...)

sans oublier nos vieilles machines à coudre singer !

Réciproquement, un britische m'a demandé il y a qq jours la route de "nanetesse" et j'ai compris, trop tard, qu'il parlait de Nantes !



(Je vais être méchant.) « Trop tard » ? Tant mieux ! Ça lui apprendra, un à être britische, deux, à parler comme ça !

Cela dit, estime toi heureux qu'un islandais fraîchement débarqué ne t'ai pas demandé le chemin de Hringfjördhr... (« [le] fjord circulaire », c'est-à-dire le Mont-Saint-Michel).


Puisqu'on parle de « Singer », sachez que ma grand-mère (enfin, la seule que j'ai connue) prononçait froidement et avec le plus grand sérieux le « on » de Thomson-Houston comme dans « mont ».


   Jacques Melot


--
Jacques André, Irisa/Inria-Rennes
Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,   France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71
email : 
Jacques.Andre AT irisa.fr




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page