Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT w3ext.irisa.fr
- Cc: Laurence Michel <pourlaurence AT free.fr>
- Subject: Re: [typo] euro ou euros ?
- Date: Thu, 2 Sep 2004 21:22:02 +0000
Title: Re: [typo] euro ou euros ?
Le 02-09-2004, à 10:31 +0000, nous recevions de Jacques
Melot :
Le 02-09-2004, à 7:14 +0200, nous recevions de Laurence Michel :
From: "Laurence Michel" <pourlaurence AT free.fr> scripsit sur le signemonétaire euro.
Pourquoi veux-tu faire du _c_ à deux barres (que je trace si élégamment)
un vulgaire _e_ à l'onciale ? Pourquoi faire simple quand je peux fairecompliqué ?Je ne veux rien du tout, moi, c'est l'usage qui simplifie peu à peu. £ et $ en arial, tiens, ils n'ont plus qu'une barre. Je le découvre à l'instant... L'euro est (encore ?) dûment muni de ses deux galons.
Curieusement, mais c'est une impression personnelle, le symbole de l'euro rappelle un e lorsqu'il est avec ses deux barres, mais plutôt un c lorsqu'on n'y met qu'une barre. Si cette simplification se produit, il faudra alors réapprendre à lier mentalement le symbole à un e.
Que le pluriel de « euro » se fasse en s ne va pas tout à fait de soi. Si l'on considère qu'il s'agit d'un mot français ou d'un mot francisé, oui, il est préférable d'admettre un pluriel en s pour des raisons évidentes : il ne s'agit pas d'un mot d'usage occasionnel et même si l'on considère qu'il s'agit d'un terme étranger (d'origine indéterminée), il est normal de le franciser.
En français, le terme euro étant un terme
étranger (d'origine indéterminée) il doit être traité comme
tel : en faire un mot français pose la question du pluriel à
adopter. Celui-ci se forme habituellement en s, mais il est des cas
dans lesquels on garde la même forme au pluriel. Dans le cas
présent, un euro invariable présenterait - j'allais
écrire : l'avantage, mais il est si dérisoire... - disons
coïnciderait avec ce qui se fait sur les billets et les pièces.
D'un autre côté, il y a bien peu de chances pour qu'une décision
d'en faire un mot invariable soit suivie par la population, qui n'a
pas que ça à penser et qui, instinctivement, aura tendance à
employer un pluriel en s, ce qui est tout à fait normal. Donc un
euro, des euros est une solution raisonnable et c'est celle qui a
été adoptée en français. On peut dire, si l'on veut, qu'elle
allait de soi, si rien ne venait s'y opposer. Et le fait est que rien
ne s'y oppose.
Pour ce qui est des autres langues, la même
question se pose pour chacune d'elles, comme pour le français, bien
que parfois de manière plus spectaculaire. J'ai signalé le cas de
l'islandais (ci-dessous), bien « typé ». En suédois,
le pluriel de euro est euror et le pluriel déterminé
(c'est-à-dire avec l'article défini enclitique), eurona
(usage dominant, Svenska Akademien) ou eurorna (moins
répandu, mais préconisé par le Svenska språknämnd), comme
quoi, là encore, le pluriel (et formes liées) ne va pas de soi. En
norvégien (bokmål), langue scandinave très voisine du suédois,
le pluriel de euro est euroer, en danois également (à
cela près que les Danois emploient aussi le pluriel français en
s), le singulier déterminé est euroen et le pluriel
déterminé euroe(r)ne (le pluriel déterminé de
l'islandais, lui, n'hésite pas entre deux formes : c'est
evrurnar, et le singulier déterminé evran). Situation
comparable en allemand où, par exemple, le Duden autorise les deux
formes génitives, des Euro ou des Euros. Et ainsi de
suite.
Jacques Melot
À titre d'information, euro se dit evra (plur. evrur) en islandais, et ce, alors même que cette monnaie n'a pas cours en Islande.
Jacques Melot
- lecture à distance (corps pour affiches), fidelite, 01/09/2004
- Perrousseaux - Mise en page, Fateh, 01/09/2004
- Re: [typo] Perrousseaux - Mise en page, mea info, 01/09/2004
- Re: [typo] Perrousseaux - Mise en page, Laurent, 01/09/2004
- euro ou euros ?, Laurence Michel, 01/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jef Tombeur, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Laurence Michel, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jacques Melot, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jef Tombeur, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jean-François Roberts, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jacques Melot, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jean-François Roberts, 03/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jean-François Roberts, 03/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Patrick Andries, 03/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jean-François Roberts, 04/09/2004
- RE : [typo] euro ou euros ?, Jean-Michel Pochet , 04/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Laurence Michel, 02/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, Jef Tombeur, 02/09/2004
- euro ou euros ?, Laurence Michel, 01/09/2004
- Re: [typo] Perrousseaux - Mise en page, Laurent, 01/09/2004
- Re: [typo] Perrousseaux - Mise en page, mea info, 01/09/2004
- Perrousseaux - Mise en page, Fateh, 01/09/2004
- Re: [typo] euro ou euros ?, marie-madeleine sabouret, 02/09/2004
- Re: [typo] Des euros, Laurent, 01/09/2004
- Ramat de la typographie, Jef Tombeur, 01/09/2004
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.