Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - RE : [typo] égalitographie

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

RE : [typo] égalitographie


Chronologique Discussions 
  • From: "Eric Angelini" <Eric.Angelini AT kntv.be>
  • To: <typographie AT listes.irisa.fr>
  • Subject: RE : [typo] égalitographie
  • Date: Sun, 26 Oct 2008 01:51:27 +0200

 
Je n'ai pas tout de suite entravé les majuscules emmi le texte...
à+
E.
http://le-beau-vice.blogspot.com/
 
 
>>
Etre victime de transphobie, c'est avoir des difficultés à retirer un paquet 
à la poste, c'est être clandestin dans son propre pays parce que ses papiers 
ne correspondent pas à son identité, c'est avoir des difficultés à être 
employéE, à trouver un logement, c'est faire d'un banal contrôle de titre de 
transport l'obligation d'étaler sa vie privée, c'est se sentir en danger dans 
la rue et face aux policiers, c'est subir des violences symboliques voire 
physiques, au quotidien, et être soumisE à la mainmise des psychiatres, 
seulEs habilités à juger du bien-fondé de notre identité et de notre 
existence.
(...)
La transphobie nous concerne touTEs* : nous pouvons touTEs en être le 
vecteur, et nombre d'entre nous en sont fréquemment les victimes. C'est 
pourquoi il est nécessaire de réagir aux actes de transphobie et de lutter 
contre la transphobie.
Nous appelons donc à un rassemblement pour manifester contre l'agression de 
Shyne et contre la transphobie.
Le collectif UNI-T contre la transphobie

*féminin générique
<<
 
 
 

________________________________

De: diconoma 
[mailto:diconoma AT orange.fr]
Date: sam. 25/10/2008 17:02
À: 
typographie AT listes.irisa.fr
Objet : [typo] égalitographie



Bonjour !

Suite au fil < Formons de bon-ne-s typographes ! > lancé le 20 octobre par 
Amalric Oriet, par curiosité j'ai lancé le débat sur le forum de 
http://www.languefrancaise. ;<http://www.languefrancaise./> net

Les réactions de gens qui ne semblent pas être des professionnels de 
l'orthotypographie sont cependant instructives, au regard du travail qui nous 
attend comme correcteurs.

 

Voici notamment le dernier message de ce jour, provenant de Naïf 

(http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=57668#p57668 ;
<http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=57668#p57668> ) :

 

« Voici une variante que je reçois à l'instant par courrier électronique (en 
contexte hexagonal) :

J'ai le regret de joindre ici le dernier document du ministère qui me semble 
extrêmement clair quand au manque de bénéfices qui reviendra aux 
chercheur.e.s enseignant.e.s et aux doctorant.e.s des universités. 
Celle-là me paraît moins lisible que les autres mentionnées dans ce fil. Au 
reste, toute la phrase est bizarrement construite (le "manque de bénéfices 
qui reviendra aux" laisse rêveur).
Edit.: Perle des perles, le message était intitulé comme suit : 
"de la dés/ré-organisation de la recherche" »

 

Cordialement.

<<winmail.dat>>




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page