Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: peach AT lamp.ac.uk (Professor Trevor Peach)
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue)
- Date: Mon, 20 Apr 1998 11:07:07 +0100
>> Quel serait le bon ordre (!!) quand il s'agit d'écrire une adresse ?
>>exemples :
>>1, rue des Abesses
>>rue des Abysses, 1
>>
>>Vu de Belgique, la seconde solution est largement majoritaire. Il m'a
>>semblé avoir entendu ou lu qu'en France, on préconisait la première manière.
>>(ma question concerne les adresses en langue française, of course)
>
>
> En France on ne préconise pas la première : elle constitue tout
>simplement l'usage et ce depuis fort longtemps. La seconde, lorsqu'elle est
>utilisée en France, est le résultat concret d'une influence anglo-saxonne,
>consciente ou non.
> Je ne peux pas parler pour la Belgique, mais il y a fort à parier que
>l'usage dont vous faites état est emprunté aux Anglo-Saxons, ne serait-ce
>que parce qu'une partie de la Belgique est d'obédience anglo-saxonne
>(influence des Pays-Bas et population flamande).
>
>Jacques Melot, ReykjavÃk
>melot AT itn.is
Ne vous en déplaise: les Anglo-Saxons britanniques mettraient tout bonnement
1, rue des Abysses
bien qu'on relève il est vrai une certaine tendance à omettre la virgule
(ce pauvre signe de ponctuation n'est plus enseigné dans les cours de
traitement de texte). L'usage 'belge' ressemble à s'y tromper à l'usage
italien, non?
L'emploi de la virgule ne va pas par ailleurs sans me surprendre, mon
maître de français d'antan ayant insisté qu'il s'agissait là d'un
anglicisme (anglo-saxonisme?), de sorte que je m'en dispense même
aujourd'hui et reste tout ébaubi devant sa présence...
********************************************
Trevor Peach
Professor of French
School of Modern Languages
University of Wales, Lampeter
LAMPETER SA48 7ED
Phone/Tél. : +44 (0)1570 422351, ext./poste 382
Fax/télécopie : +44 (0)1570 423782
e-mail/courriel :
peach AT lamp.ac.uk
web : http://www.lamp.ac.uk
********************************************
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean Fontaine, 20/04/1998
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), E Dtrez, 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Professor Trevor Peach, 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean-Pierre Lacroux, 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Alain LaBonté , 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean-Pierre Lacroux, 20/04/1998
- Re: numero (ou identifiant de porte) et nom (ou no) de rue, Alain LaBonté , 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean-Pierre Lacroux, 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Alain LaBonté , 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean-Pierre Lacroux, 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean Fontaine, 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Alain LaBonté , 20/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Michel Houdé, 21/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jacques Melot, 21/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Philippe JALLON, 21/04/1998
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jacques Melot, 21/04/1998
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.