Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <melot AT itn.is>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Barre oblique et et/ou
- Date: Thu, 16 Dec 1999 08:44:09 +0000
Le 16/12/99, à 9:09 +0100, nous recevions de Jacques Andre :
Olivier RANDIER wrote:
>
> >De: Olivier RANDIER
<orandier AT planete.net>
> >> Mais je préfère la
> >> solution précédente, qui fait bien la distinction entre le signe courant
> >et
> >> son contraire exceptionnel.
> >
> >C'est donc barre et contre-barre pour vous ?
>
> Très franchement, dans la vie courante, j'utilise "slash". Je n'ai jamais
> été contre les emprunts raisonnés.
Petit détail amusant, Bringhurst connait backslash mais pas slash. Pour
lui il n'y a que fraction (bar) et solidus (qui doit correspondre à
notre ducat).
Je me souviens d'avoir lu dans la liste typo anglophone (typo-l) que
slash
est un mot argot anglais caractérisant un sexe masculin en train
d'uriner...
On pourrait alors traduire slash par zob ou zizi et backslash par
contrezob ;=}
Assez bonne idée, du moins pour le jargon des ateliers de compo. On pourrait aussi utiliser des anagrammes, tels « zob » et « boz », « barre » et « rabe »... ou faire enfin de la vrai terminologie (et vlan!)
Comment dit-on slash dans d'autres langues (allemand, espagnol, italien,
etc.) ?
> >
> >En passant, « » risque de s'appeler « barre verticale interrompue » ou
> > barre disjointe » ou « barre déjointe »...si personne ne trouve mieux.
> >Alors, ceusse qui n'aiment pas devraient s'exprimer.
J'aurais bien proposé, par comparaison avec « : » d'utiliser « deux
barres »
mais ça pourrait prèter confusion avec //
Quelle est d'ailleurs l'origine de ce caractère ? Je crois me rappeler
avoir vu qq part que c'était suite à une erreur ou une défaillance que
ce symbole avait été inventé, mais où ?
Oui, Alain LaBonté l'a expliqué à plusieurs reprises : il s'agirait d'une saleté qui aurait été se placer au milieu de la barre verticale empêchant l'impression à cet endroit, d'où une barre interrompue au milieu. C'est un peu comme le grain de sable dans le rein de Cromwell...
Jacques Melot
--
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex,
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre AT irisa.fr
- Re: Barre oblique et et/ou, (suite)
- Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Patrick Andries, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Jean-Michel Paris, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Pierre Duhem, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Olivier RANDIER, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Patrick Andries, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Michel Bovani, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Olivier RANDIER, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Jacques Andre, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Jacques Melot, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Patrick Andries, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 16/12/1999
- Re: Barre oblique..., Olivier RANDIER, 16/12/1999
- Re: sale caractere (fut Barre oblique...), Michel Bovani, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Franck Pommereau, 18/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Jacques Andre, 18/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Franck Pommereau, 18/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Patrick Andries, 18/12/1999
- Barre a trou [Re: Barre oblique et et/ou], Jacques Andre, 18/12/1999
- Re: Barre a trou [Re: Barre oblique et et/ou], Patrick Andries, 18/12/1999
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.