Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Composition des titres d'oeuvres

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Composition des titres d'oeuvres


Chronologique Discussions 
  • From: Jacques Melot <melot AT itn.is>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: Composition des titres d'oeuvres
  • Date: Mon, 24 Jan 2000 10:29:17 +0000

 Le 22/01/00, à 16:40 +0100, nous recevions de Jacques Andre :

DP wrote:
>
> >L'amour des trois Oranges: Oranges est ici un nom propre.

> S'il s'agit de l'opéra de Prokoviev, alors ce sont bien des oranges orange,
> des fruits, quoi. Donc : _l'Amour des trois oranges_.

Et s'il s'agit de _Oranges mécaniques_ ?
car, histoire de jouer au savant, ce mot vient de Ourang  qui est un mot
indonésien (ou qq chose comme ça) qui veut dire homme (outang voulant
dire singe je crois).



   « Qui veut faire l'orange fait l'outang », si j'ose dire.

(Excusez-moi, je suis méchant, mais je n'ai pas pu résister. Qu'est-ce que vous voulez, l'enfer est pavé d'oronges...)

   Un bon petit diable.



mais je continue à être choqué par ce _l'A..._ car quand même cet
article défini fait quand-même bien partie du nom de l'oeuvre ? Dans un
dictionnaire, OK, mais dans un texte, non je ne comprend pas bien....

--
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre AT irisa.fr





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page