Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT irisa.fr
- Cc: Michel Houd� <michel.houde AT libertysurf.fr>
- Subject: Re: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?
- Date: Tue, 3 Sep 2002 16:11:46 +0000
Le 3/09/02, à 16:16 +0200, nous recevions de Michel Houdé :
[Thierry Bouche]
réciproquement, le premier jour où j'ai entendu prononcer Madrid
par un madrilène, et bien que la graphie soit la même, j'ai eu
quelque difficulté à me convaincre qu'il s'agissait de la même
ville...
Sans aller si loin, demande à un Alsacien comment il prononce
Strasbourg, ou Sélestat, ou n'importe quel village de la route des vins,
en français, puis en alsacien.
Moi qui suis dialectophone , je me suis toujours demandé comment les
Français de l'intérieur arrivaient à prononcer des noms comme
Voegtlinshoffen (68420) ou Niederschaeffolsheim (67500), par exemple.
C'est l'¦uf de Colomb : Ils n'y arrivent pas...
Michel Houdé
Compiègne
Picardie
PS : En Alsace, nous sommes à l'extérieur, le reste de la France est Ã
l'intérieur. Un Français de l'intérieur est supposé n'être pas
germanophone. De toute façon, s'il l'était, ce serait du hoch ditsch.
PPS: Ceux qui savent de quoi je parle comprennent ce que je veux dire.
PPPS: Pour les puristes, les [oe] et [ae] ne doivent pas être collés.
Ils remplacent ö et ä en graphie allemande. La francisation (relative)
est passée par là . En revanche, le [ie] ne remplace rien, il indique que
le [i] est long.
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, (suite)
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Isabelle Dutailly, 03/09/2002
- arreter l'abonnement, Fabrice Faure, 03/09/2002
- Re: arreter l'abonnement, Jacques Andre, 04/09/2002
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 03/09/2002
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Olivier Randier, 04/09/2002
- Message indisponible
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Pierre Duhem, 04/09/2002
- RE: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Isabelle Dutailly, 03/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Thierry Bouche, 04/09/2002
- Re: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Patrick Andries, 04/09/2002
- RE: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Isabelle Dutailly, 03/09/2002
- Re: Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 03/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 02/09/2002
- Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Nils Gesbert, 02/09/2002
- Re: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 02/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Alain LaBonté , 03/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 03/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 03/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Alain LaBonté , 03/09/2002
- Re[2]: [langue-fr] RE: [TLSFRM] Johannesbourg ou Johannesburg ?, Jacques Melot, 03/09/2002
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.