Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les �diteurs ?
Chronologique Discussions
- From: fidelite AT fundp.ac.be
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?
- Date: Wed, 16 Jul 2003 10:47:53 +0200 (MEST)
>désolé mais je crois que c'est faux. Je me rappelle quand j'avais
>huit avoir lu un cahier de devoirs de vacances. On y parlait d'un
>garçon qui nageait le "crawl", et il était vêtu d'un "short". Je me
>rappelle fort bien prononcer en moi-même "sort", et donc je ne
>comprenais pas quel était ce vêtement. En revanche ma même me disait
>parfois ce mot, que j'écrivais tout simplement "chorte" dans ma tête,
>comme cela se prononce.
Notez qu'en première primaire (six ans), j'étais tout heureux Ã
l'apprentissage du son « wa » écrit « oi » et je me souviens avoir dit Ã
l'instituteur : « Ah ! je pourrai écrire mon nom [pensant donc à *Choirts]. »
L'enfant, que nous avons tous été, et que nous sommes parfois encore (ou
devrions être) à encore beaucoup de choses à apprendre… Sans doute les choses
seraient plus simple effectivement si l'on écrivait tout comme on le
prononce. Certaines langues ont cet avantage de n'avoir aucune ambiguïté
entre l'écrit et le parlé ; nous, nous sommes plongés dans une langue
complexe et alambiquée. On peut bien sûr la simplifier et les exemples cités
par ailleurs par Patrick Andries tirés de l'histoire montrent bien qu'il
n'est pas si simple de simplifier.
Jean-Marie Schwartz
- Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Q u'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Yves Maniette, 16/07/2003
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Q u'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 16/07/2003
- Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: R e: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les édit eurs ?, Patrick Andries, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: F w: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Anne Guilleaume, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Michel Bourdain, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Michel Bovani, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Michel Bourdain, 17/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Michel Bovani, 16/07/2003
- Consonnes doubles « muettes », Patrick Andries, 16/07/2003
- Re: [typo] Consonnes doubles « muettes », Anne Guilleaume, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Michel Bourdain, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: F w: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Anne Guilleaume, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: R e: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les édit eurs ?, Patrick Andries, 16/07/2003
- Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite, 16/07/2003
- Re: [typo] Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Q u'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 16/07/2003
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.