Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Magnificat et Psaume

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Magnificat et Psaume


Chronologique Discussions 
  • From: PEMERLE <didpem AT free.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Magnificat et Psaume
  • Date: Mon, 25 Jun 2007 18:33:06 +0200


Le 25 juin 07 à 17:29, Alain Hurtig a écrit :

At 15:58 +0200 25/06/07, Armelle Domenach  wrote:
Oups ! J'ai omis la majuscule et ds le contexte, c'est important. Donc, lire
: le livre des Psaumes.

Lire : le _Psaume 24_ se trouve dans le _Livre des Psaumes_...
Deux remarques.

1. Le _Magnificat_ est la traduction d'un chant de louange qu'on trouve
dans l'_Évangile de Luc_. Il est abusif de le nommer « une prière » (et un
peu spécieux d'en faire un texte biblique strcto sensu).

2. le _Notre Père_ est évidemment une prière, mais si son nom est donné
dans l'Évangile, son texte n'y apparaît pas : ce n'est pas un texte «
biblique ».

Gloups. Euh, tu as dû oublier de regarder dans l'évangile : Matthieu 6 ! Dans les canons catholique et protestant, c'est biblique.

---------
Une petite troisème pour la route :

Je voudrais te couper tes effets, mais ça en fait plus que deux.

je ne comprends pas la remarque d'Aurel
ramat sur les différentes traditions écclésiales et typo- théologiques. On
doit évidement les étudier, les resspecter... mais on ne peut pas toujours
s'y conformer. Sinon, bonjour le bazar dans nos compos ! *Nos* traditions
sont d'harmoniser les signes, pas de les diverssifier (ceci pour le plus
grand bien des lecteurs).

D'accord.
Didier


Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page