Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Sigle ou acronyme ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Sigle ou acronyme ?


Chronologique Discussions 
  • From: Nicolas Larderet <n.larderet AT cg05.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Sigle ou acronyme ?
  • Date: Fri, 12 Dec 2008 11:43:37 +0100

Bonjour,

les plaisantins, effectivement, s'amusent des sigles et acronymes...
Du temps où j'étais étudiant en khâgne, on disait "achèque"... Comme ça, on pouvait le faire rimer avec échec.

NL



Bonjour !

Pas à H.E.C. On prononce (on prononçait…) « acheucé » — voire « achécé » quand on voulait paraître vraiment dans le coup de la banlieue ouest. Ce qui est rigolo, c’est que l’on utilisait la prononciation « hèque » en opposition au système, comme signe d’une certaine prise de distance. Enfin, ça, c’était du temps où… (début des années 80…). En revanche, on prononçait effectivement (à l’époque) « éssèque », « édèque », « essequaheu » (à moins que quelques plaisantins n’aient choisi, à l’interne, de prononcer « esské » !). C’est plutôt, à mon avis, une question de… facilité !

Bref, pour en venir à l’idée que la prononciation de ces sigles pouvant devenir des acronymes peut parfois aussi être un signe de reconnaissance ! Comme quoi…

Gilles

begin:vcard
fn:Nicolas Larderet
n:Larderet;Nicolas
org;quoted-printable:Conseil g=C3=A9n=C3=A9ral des Hautes-Alpes;Service communication et technologies de l'information
email;internet:n.larderet AT cg05.fr
title;quoted-printable:Magazine d=C3=A9partemental
tel;work:04 92 40 38 59
tel;cell:06 73 85 79 56
version:2.1
end:vcard




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page