Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Majuscules et anglomanie

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Majuscules et anglomanie


Chronologique Discussions 
  • From: Philippe JALLON <panafmed AT worldnet.fr>
  • To: TYPOGRAPHIE Distribution List <typographie AT dns.irisa.fr>
  • Subject: Majuscules et anglomanie
  • Date: Sat, 10 Jan 1998 18:55:21 +0100 (MET)

Bonjour,

Anglomanie aidant, le franglais progresse à grands pas. Jusqu'au coeur même
de nos habitudes linguistiques et typographiques.

Sous l'influence de l'anglais, le point se substitue parfois à la virgule.
Dans certains cas, cela est souhaitable : on parlera ainsi de la version
3.2.4 de tel logiciel, comme un universitaire renverrait le lecteur à la
section 3.2.4 du cent douzième chapitre de sa thèse.
Dans d'autres cas, cela me paraît choquant. Ainsi en est-il des fréquences
radio : « Vous écoutez Radio-Blabla, sur 100.3 FM » et non pas sur « 100,3
FM » - où la qualité d'écoute est moins bonne :-)
La langue française introduit les décimales par une virgule, l'anglais lui
préférant le point. Mais si même Radio-France internationale (RFI) indique
ses fréquences « à l'anglaise »...

Question 1 : doit-on, sous prétexte que le sacro-saint « usage » aveugle 99
% des gens, écrire et prononcer « point » au lieu de « virgule » ?
--------
Autre influence de l'anglais : les noms de sociétés et de marques. Là où le
français sépare - ou agrège sans capitale intérieure - deux mots distincts,
l'anglais les agglutine en conservant la capitale initiale de chaque
élément. Ainsi est-on envahi par des graphies aussi peu conformes au génie
de notre langue que « StuffIt » (quand j'écris ça en Helvetica ou en
Geneva, cela devient presque illisible), « PostScript » et autres «
PowerPoint ». On notera toutefois que « Microsoft » s'écrit avec une seule
et unique majuscule : à défaut d'être macmaniaque, Bille Gates est
peut-être francophile...

Question 2 : est-il préférable de « franciser » de tels noms (« Stuffit »
ou « Stuff It » au lieu de « StuffIt », « Post Script » ou « Postscript »
au lieu de « PostScript », « Power Point » [ou éventuellement « Powerpoint
» au lieu de « PowerPoint », etc.) ?

Question 2 bis : si oui, peut-on le faire alors même que ces noms sont des
marques déposées et que - du moins je le suppose - leur graphie fait partie
intégrante de leur nom ?


Philippe JALLON 
panafmed AT worldnet.fr
Directeur de la publication / Chief Editor    Médias interAfrique
(magazine mensuel / monthly publication)
Adresse / Address
10, place du 19-Mars-1962 - 93100 Montreuil - FRANCE
Phone/fax : +33 1 55 86 06 06





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page