Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Comment traduire «span of text» ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Comment traduire «span of text» ?


Chronologique Discussions 
  • From: Isabelle Dutailly <isabelle AT dutailly.net>
  • To: <typographie AT irisa.fr>
  • Subject: Re: [typo] Comment traduire «span of text» ?
  • Date: Tue, 09 Sep 2003 21:23:07 +0200

Le 9/09/03 20:23, Â«Â Patrick Andries »  a Ã©crit :

> Comment traduire Â«span of text» ? J'aimerais Ã©viter Â« passage Â» déjà pris 
> dans
> un autre sens.
> 
> Par exemple dans :  Â«Locating the start or end of a span of text of the same
> attribute requires scanning backwards and forwards for the embedded 
> delimiter
> or control code. Â»

Une partie du texte, le texte sélectionné  (en html la balise span concerne
une sélection d'une partie de texte) ?


-- 
Isabelle Dutailly




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page