Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Cc: jandre AT irisa.fr
- Subject: Re: RE : Re: [typo] abstract ou résumé
- Date: Thu, 22 Jun 2006 11:24:42 +0000
Title: Re: RE : Re: [typo] abstract ou résumé
Le 2006-06-22, à 12:28 +0200, nous recevions de
jandre AT irisa.fr :
> Bonjour
>
> Voici le lien avec un texte scientifique anglais illustrant
> l'utilisation du mot "abstract" :
vous répondez à côté de la plaque.
Il n'est pas qustion ici de savoir si les Anglais utilisent abstract à bon
escient, mais de savoir si le mot "abstract" peut être utilisé en
français. Et là je réitère ce à quoi vous répondez:
[J. M.]
Oui, telle fut la question, et
telle est la réponse : non.
Ce point étant clairement
établi, je signale tout de même qu'au moins deux plaques viennent en
question, si je puis dire (et si j'ai bien compris !), car ce que
j'ai écrit est que le mot « résumé »
- orthographié ainsi (avec les accents) - est utilisé
tel quel en anglais britannique, dans du texte anglais, pour
désigner un bref résumé en anglais. Bref, le mot « résumé
» est (aussi) un mot anglais (emprunté au français). Ce terme
anglais a grosso modo le même sens que résumé en
français et peut donc s'appliquer à de nombreux
« abstracts ». Moralité, non seulement c'est une
bêtise que d'utiliser « abstract » en français, mais
encore on peut très bien d'utiliser le même mot, à savoir
résumé, et pour le résumé en français et pour le résumé
en anglais.
Les langues scandinaves (à
l'exception de l'islandais et du féroïen) utilisent souvent aussi
le terme français, avec une orthographe adaptée à leur système
phonétique (suéd. et dan. resumé, norv. resymé). Même chose
en allemand d'ailleurs (Resümee), le terme Zusammenfassung
s'appliquant plus proprement à une version condensée.
Jacques Melot
> Pas du tout d'accord. Quand je reçois des instructions du type « veuillez
> nous envoyer un abstract de 10 lignes » je demande « un quoi ? » car «
> envoyer un résumé en anglais » fait tout aussi sérieux et scientifique
> international ...
>
> Jacques André
>
- [typo] abstract ou résumé, marijo.pateau, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Frederic Restagno, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jean-François Roberts, 22/06/2006
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé, fmichaud76-public, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, jandre, 22/06/2006
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé, fmichaud76-public, 22/06/2006
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé (autres références), fmichaud76-public, 22/06/2006
- Re: RE : Re: [typo] abstract ou résumé, jandre, 22/06/2006
- Re: RE : Re: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot, 22/06/2006
- RE : Re: [typo] abstract ou résumé, fmichaud76-public, 22/06/2006
- RE: [typo] abstract ou résumé, Jef Tombeur, 22/06/2006
- RE: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot, 22/06/2006
- RE: [typo] corrigendum, Armelle Domenach, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jean-François Roberts, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Didier Pemerle, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Hapax, 22/06/2006
- [typo] Abstract ou résumé, Jacques Melot, 28/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Didier Pemerle, 22/06/2006
- RE: [typo] abstract ou résumé, Jacques Melot, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Jean-François Roberts, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Frederic Restagno, 22/06/2006
- Re: [typo] abstract ou résumé, Pierre Duhem, 22/06/2006
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.