Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jean-François Roberts <jean-francois.roberts AT wanadoo.fr>
- To: <typographie AT listes.irisa.fr>
- Subject: Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment
- Date: Fri, 29 Sep 2006 06:06:22 +0200
"Empowerment" - je l'ai signalé rapidement - est un mot dont l'usage s'est
répandu récemment. Mais enfin la terminologie et la traduction ne
s'improvisent pas au pied levé, comme vous affectez de le croire, à lire vos
messages successifs de ce jour.
Si le terme "empowerment" passe parfaitement en anglais, ce n'est pas en
proposant une incongruité du style "empuissancement" que vous serez suivi
par les francophones cherchant une équivalence. Je vous suggère de vous en
remettre à des personnes peut-être mieux rompues à ce style d'exercices...
Vous semblez croire que l'on peut "dériver" cet "empuissancement"... de
"empowerment" (c'est donc un calque formel)... Ce qui laisserait entendre
qu'il y aurait un verbe français "empuissancer" (calque de "empower") ! Vous
voyez dans quoi vous vous fourvoyez là.
Pour mémoire, l'_Oxford English Dictionary_ en 20 volumes (2e éd., 1989)
indique que "empowerment" est attesté dès... 1849 - mais au simple sens "the
act of empowering; the state of being empowered", où "empower" a l'acception
classique ("habiliter, autoriser"). C'est d'ailleurs une construction
parfaitement standard (suffixe "-ment"), à partir d'un radical ("empower")
attesté dès... 1654.
L'"empowerment" qui nous occupe n'est donc un néologisme que du point de vue
sémantique. A méditer, si vous cherchez une équivalence qui ne soit pas cent
mille fois plus jargonnante que la simple reprise du terme anglais dans le
texte francophone.
En résumé : si la traduction était un art facile, ça se saurait. Vous
démontrez simplement que la plupart des non-traducteurs n'ont pas même
conscience de ce truisme. (Un tel exercice exige, en principe, la maîtrise
de deux langues au moins, spécialement de la langue d'arrivée, pour éviter
la production de monstruosités à la "empuissancement", justement.)
A cet égard, la liste de traductions proposées par l'UNESCO (ou le BIT ? à
en juger par l'URL...) est nettement plus éclairante, et utile pour une
démarche terminologique effective.
> De : Patrick Andries
> <patrick AT hapax.qc.ca>
> Répondre à :
> typographie AT listes.irisa.fr
> Date : Thu, 28 Sep 2006 23:05:29 -0400
> À :
> langue_fr AT yahoogroupes.fr
> Cc :
> typographie AT listes.irisa.fr
> Objet : Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment
>
> Patrick Andries a écrit :
>
>>
>> Tiens, mon "En vrai français dans le texte" /dictionnaire
>> franglais-français/ donne en vrac
>>
>> littéralement : "empuissancement" (ça fait exactement cet effet en
>> anglais)
>
> Il faut sans doute que je corrige ceci : "empower" existe depuis
> longtemps en anglais avec le sens de permettre, d'autoriser (qlq à faire
> qlq chose), d'habiliter (qlq), en ce sens "empowerment" fait
> certainement moins néologique que "empuissancement", mais empowerment
> est bien ressenti comme un néologisme en anglais (un mot à la mode déjà
> menacé de ringardise, un "buzzword").
>
> P. A.
>
>
>
>
- [typo] de ou à ?, (suite)
- [typo] de ou à ?, Frédéric Tourneur, 28/09/2006
- Re: [typo] de ou à ?, Philippe Jallon, 28/09/2006
- Re: [typo] de ou à ?, Serge Paccalin, 28/09/2006
- Re: [typo] de ou à ?, chris.dufour2, 28/09/2006
- RE: [typo] empowerment, Armelle Domenach, 28/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Jean-François Roberts, 28/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Philippe Jallon, 28/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Patrick Andries, 28/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Patrick Andries, 28/09/2006
- Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment, Patrick Andries, 29/09/2006
- Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment, Jean-François Roberts, 29/09/2006
- Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment, Patrick Andries, 29/09/2006
- Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment, Jean-François Roberts, 29/09/2006
- Re: [langue_fr] Re: [typo] empowerment, Patrick Andries, 29/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Patrick Andries, 28/09/2006
- RE: [typo] empowerment, Armelle Domenach, 28/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Michel Philippart, 29/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Philippe Jallon, 29/09/2006
- Re: [typo] empowerment, Jacques André, 29/09/2006
- Message indisponible
- Re: [typo] empowerment, Michel Philippart, 29/09/2006
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.