Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jean-Marie Schwartz<jeanmarie_schwartz AT yahoo.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: Re: [typo] Abréviations anglaises
- Date: Thu, 18 Sep 2008 13:55:12 +0200 (CEST)
>> Brice Boucard a écrit :
>>> Andrew Brown a écrit :
>>> J'habite pas loin d'une boîte, L'Alexander's, ce qui veut que dire "The
Alexander is". >>> Pénible...
>> A moins de sous-entendre le terme suivant nan ?
> Exact. "Alexander's" => "Alexander's house" => "Chez Alexandre"
> Jean-Luc
Résultat : Le chez Alexandre ?
Pénible, effectivement !
(J'ai l'impression qu'Andrew Brown - mais c'est vrai que je ne me base que sur
son nom - connaît bien l'anglais, non ? Pourquoi vouloir le corriger ? Je me
le
demande.)
JMS
- Re: [typo] Abréviations anglaises, (suite)
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Serge Paccalin, 17/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Pemerle, 17/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Andrew Brown, 17/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Brice Boucard, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Jean-Luc BLARY, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Andrew Brown, 17/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Jacques André, 26/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Andrew Brown, 26/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Martyn Kramek, 17/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Andrew Brown, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Martyn Kramek, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Jean-Luc BLARY, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Gilles Barras, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Jean-Luc BLARY, 18/09/2008
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Martyn Kramek, 18/09/2008
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.