Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] titre (et traduction)

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] titre (et traduction)


Chronologique Discussions 
  • From: Jean-Denis <rondinet AT free.fr>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] titre (et traduction)
  • Date: Sat, 18 Jan 2003 23:50:07 +0100

>>> Moi aussi je tomber sur la fesse M. Jean-Denis.
>>> Si c'est vous, il faut écrire :
>>> blabla blabla blabla _Gone With [fin ligne]
>>> The Wind_ ?

   C´est pas beau, hein :-)
   Mais ça sera moins terrible que cette règle, appliquée aujourd´hui même
dans les grands quotidiens nationaux (S.M.R.), faute de curiosité
intellectuelle : « Les titres en anglais ? Y a une cap à tous les mots ! »
   Et, pis encore, que cette ligne de menu, présente dorénavant dans les
logiciels français : « capitaliser ». Ce Qui Permet Aux Connards Et/Ou
Communicants De Ne Pas Se Fatiguer Au Clavier.

      Amicalement
      Jean-Denis

P.-S. -- S.M.R. signifie « suivez mon regard ».
P.-P.-S. -- Ma position normale de travail étant justement « sur la
fesse », je rassure donc mes amis : l´horreur ne me déstabilisera pas !





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page