Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Pierre Duhem <pierre.duhem AT free.fr>
- To: Jacques Melot <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: [typo] Re: Comment traduire «span of t ext» ?
- Date: Wed, 10 Sep 2003 16:15:23 +0200
Bonjour,
Le mercredi 10 septembre 2003, à 15:12, vous écriviez :
>>> Si l'on tient compte de l'exemple donné - comment faire autrement
>>> pour répondre à la question ? -, « portion contiguë de texte comprise
>>> entre... » semble indiqué comme traduction possible (pas nécessaire
>>> d'aller plus loin dans la précision mathématique en allant parler de
>>> compact-connexe, ou, qui sait ?, de connexe par arcs...).
>>
>>Sélection est, à mon sens, très exactement le terme, ou alors texte
>>sélectionné, les deux sous entendent que le texte choisi est inclus dans un
>>autre.
Sélection supposerait qu'un utilisateur ait sélectionné quelque chose,
d'abord. Rien ne dit que ce span soit dans un traitement de texte, et
qu'il y ait un utilisateur. Cela pourrait être un programme
automatique de remplacement de chaînes de caractères qui tourne en
tâche de fond.
Je préférerais quant à moi chaîne ou séquence de caractères, segment,
passage, tronçon de texte.
--
Bien à vous
Pierre Duhem
mailto:pierre.duhem AT free.fr
- RE: [typo] Comment traduire «span of text» ?, (suite)
- RE: [typo] Comment traduire «span of text» ?, Patrick Placentino, 09/09/2003
- Message indisponible
- Re: [TLSFRM] Comment traduire «span of text» ?, Patrick Andries, 09/09/2003
- Re: Comment traduire «span of text» ?, Philippe Deschamp, 10/09/2003
- [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: Comment traduire «span of text» ?, fidelite, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, mea info, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, sabine, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Isabelle Dutailly, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Message indisponible
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of t ext» ?, Pierre Duhem, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Patrick Andries, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of t ext» ?, Pierre Duhem, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Isabelle Dutailly, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire Xspan of textX ?, Jean-François Roberts, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Andre, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, sabine, 10/09/2003
- Message indisponible
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Thierry Bouche, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, mea info, 10/09/2003
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.