Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Pierre Duhem <pierre.duhem AT free.fr>
- To: Patrick Andries <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: [typo] Re: Comment traduire «span of t ext» ?
- Date: Wed, 10 Sep 2003 17:24:57 +0200
Bonjour Patrick,
Le mercredi 10 septembre 2003, à 16:37, vous écriviez :
>>Je préférerais quant à moi chaîne ou séquence de caractères, segment,
>>passage, tronçon de texte.
PA> Tiens, un de mes cotraducteurs avait proposé « tronçon ». Est-ce que cela
PA> vous choque ?
Disons que cela ne serait pas mon premier choix.
PA> Quid d'empan ?
Que vient faire la largeur déployée de la main là -dedans, hormis le
fait que c'est le sens premier de _span_ ?
Suivant le niveau du texte, on peut mettre n'importe quoi, Ã mon avis.
Je crois que le terme anglais se rapproche plus, dans le niveau de
langage, de bout de texte.
--
Bien à vous
Pierre Duhem
mailto:pierre.duhem AT free.fr
- Re: Comment traduire «span of text» ?, (suite)
- Re: Comment traduire «span of text» ?, Philippe Deschamp, 10/09/2003
- [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: Comment traduire «span of text» ?, fidelite, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, mea info, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, sabine, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Isabelle Dutailly, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Message indisponible
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of t ext» ?, Pierre Duhem, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Patrick Andries, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of t ext» ?, Pierre Duhem, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Isabelle Dutailly, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire Xspan of textX ?, Jean-François Roberts, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Melot, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Jacques Andre, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, sabine, 10/09/2003
- Message indisponible
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, Thierry Bouche, 10/09/2003
- Re: [typo] Re: Comment traduire «span of text» ?, mea info, 10/09/2003
- Re: Comment traduire «span of text» ?, Philippe Deschamp, 10/09/2003
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.