Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue


Chronologique Discussions 
  • From: Amalric Oriet <amalric.oriet AT palaeojura.ch>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue
  • Date: Thu, 4 Dec 2008 08:30:45 +0100

Partant du principe que les titres des biblio obéissent aux mêmes parmètres que les citations dans le corps du texte, on peut appeler Monsieur Lacroux à la rescousse...

« Attention! Au sein de textes ou d’ouvrages écrits et composés en français, certaines coutumes typographiques anglo-saxonnes — espaces, guillemets — ne doivent pas être observées dans les citations anglaises… » (page 175 d'Orthotypo).

:-)

Cordialement, 

Amalric Oriet


Le 4 déc. 08 à 08:22, Andrew Brown a écrit :

On 4 Dec 2008, at 08:13, Bernard Lombart wrote:

Chers amis, j'hésite dans la gestions des espaces dans une bibliographie.
Nous sommes en français, mais je cite des ouvrages anglais. Dans le titre
anglais, mettez-vous des espaces fines insécables avant les ponctuations
hautes ? La citation exacte du titre demanderait que l'on suive le régime
anglais, sans espaces, il me semble. Qu'en dites-vous ?

Il me semble qu'il faut, dans un ouvrage en français, appliquer les règles françaises aux titres des ouvrages anglais. La citation reste ainsi exacte, c'est seulement la présentation qui change.

Il me semble en outre qu'on chercherait longtemps avant de trouver un ouvrage anglais qui orne la ponctuation de ses citations françaises d'espaces fines insécables...

AB







Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page