Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Pierre Duhem <ls_duhem AT wanadoo.fr>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Barre oblique et et/ou
- Date: Thu, 16 Dec 1999 14:36:14 +0000
At 12:17 16/12/99 +0100, you wrote:
l'accent circonflexe devient
«flex»,
Dans le jargon des correcteurs, on a toujours dit un «flexe» pour l'accent circonflexe. Par exemple : «Tu sais bien qu'il n'y a pas de flexe à la troisième personne du passé simple.»
Je ne crois pas que l'anglais y soit pour quelque chose. D'ailleurs, les anglophones utilisent plutôt circ comme abbréviation de circonflexe (voir les entités HTML).
Bien à vous
- Re: Barre oblique et et/ou, (suite)
- Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 16/12/1999
- Re: terminologie Unicode, Olivier RANDIER, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Jean-Michel Paris, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Olivier RANDIER, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Jean-Michel Paris, 16/12/1999
- Re: oblique-slashe-italique, Olivier RANDIER, 16/12/1999
- Re: oblique-slashe-italique, Jean-Michel Paris, 17/12/1999
- Re: oblique-slashe-italique, Olivier RANDIER, 18/12/1999
- Message indisponible
- cotice, barre, oblique, slache, etc., Patrick Andries, 15/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Pierre Duhem, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Patrick Andries, 16/12/1999
- Re: Barre oblique et et/ou, Olivier RANDIER, 16/12/1999
- Re: [langue-fr] Re: Barre oblique et et/ou, Alain LaBonté , 16/12/1999
- Re: [langue-fr] Re: Barre oblique et et/ou, Lacroux, 16/12/1999
- Solidus [Re: Barre oblique et et/ou], Jacques Andre, 17/12/1999
- Re: Solidus [Re: Barre oblique et et/ou], Patrick Andries, 17/12/1999
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.