Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - [typo] Re: bibliographies latines et anglaises

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

[typo] Re: bibliographies latines et anglaises


Chronologique Discussions 
  • From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Cc: Jacques André <jacques.andre35 AT orange.fr>
  • Subject: [typo] Re: bibliographies latines et anglaises
  • Date: Sat, 27 Feb 2010 12:17:56 +0000
  • Authentication-results: smtp-out-02.simnetpro.is; dkim=neutral (message not signed) header.i=none

Title: [typo] Re: bibliographies latines et anglaises
 Le 2010-02-27, à 10:12 +0100, nous recevions de Jacques André :

Le 26 févr. 2010 à 23:50, Olivier Randier a écrit :

D'autre part, le bouquin comprend des chapitres en anglais et d'autres en français. J'ai relevé des "ed." et "eds." dans les bibliographies en français et des "éds." dans des bibliographies en anglais, que j'ai corrigés.


Le problème est que si ed. et eds. en anglo-américain sont bien les abréviations respective  de editor et editors, l'équivalent français n'est absolument pas éd. ni éds. qui pouraient en revanche être les traductions de publisher et publishers. j'ai vu des choses plus correctes comme sld (sous la direction de) mais pas très usuelles.


[J. M.]   Si, justement, c'est correct et c'est usuel, du moins l'_expression_ « sous la direction de »). Ce qui est moins usuel, effectivement, c'est de l'abréger sous la forme « dir. », peu satisfaisante, car peu évocatrice, la même remarque valant pour « sld ». Il faut se faire à l'idée que le français est plus long, sauf lorsqu'on pense vraiment en français, ce qui, ipso facto veut dire en français correct. Comment peut-on attendre cela de personnes, à commencer par les journalistes et tous ceux qui imposent leur prose et leur façon de dire sans retour possible au public, qui désormais ne parlent plus d'avenir, mais de futur !

   Jacques Melot


Ai-je raison de lui rétorquer qu'il n'y a aucune raison d'utiliser dans une bibliographie des abréviations étrangères à la langue de celle-ci ?

Sauf l'usage dans les publications scientifiques...


--
Jacques ANDRÉ




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page