Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Serge Paccalin <sp AT mailclub.net>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?
- Date: Mon, 14 Jul 2003 11:05:43 +0200
Le lundi 14 juillet 2003 05:11:58
Patrick Andries a écrit
à <"Undisclosed-Recipient:;"@irisa.fr>
(dans "Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?"):
> Tiens, j'ai acheté un livre amusant traduit de l'anglais.
>
> Son titre anglais est « The Riddle of Scheherazade».
> http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0156006065/102-8633887-9301731?vi=glance
>
> Son titre français est « Les énigmes de Shéhérazade ».
> http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2080355643/402-6355733-2310546
>
> Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi l'éditeur ou le traducteur s'est
> senti obligé d'écrire la chuintante avec « Sh » en français (à l'anglaise,
> mais la version anglaise écrit « Sch » !) ? Mes éditions des Milles et Une
> Nuits en français écrivent pourtant bien « Schéhérazade » ou « Chahrazade ».
>
> Un pédantisme graphique qui divise les chuintantes en deux : les françaises
> (écrites «ch») et les étrangères (écrites «sh» à l'anglaise) quelle qu'ait
> été la tradition graphique de ces mots en français (cf. Vichnou, Çiva,
> cachère). Comme si les conventions graphiques françaises n'étaient plus
> dignes de décrire les noms étrangers.
Je crois qu'il y a pire. Par exemple, le film américain « Phone Booth »
(littéralement : « Cabine téléphonique ») doit sortir en France fin
août ; le titre sera « traduit » par... « Phone Game » !
<http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28771.html>
--
___________
_/ _ \_`_`_`_) Serge PACCALIN -- sp ad mailclub.net
\ \_L_) Il faut donc que les hommes commencent
-'(__) par n'être pas fanatiques pour mériter
_/___(_) la tolérance. -- Voltaire, 1763
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, (suite)
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, emmanuel . curis, 14/07/2003
- Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jacques Melot, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 14/07/2003
- Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 14/07/2003
- Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard, 14/07/2003
- Re: Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traduct eurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard, 15/07/2003
- Re: Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traduct eurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Re[4]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard, 15/07/2003
- Re: Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traduct eurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Re[2]: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Thomas Linard, 14/07/2003
- Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Serge Paccalin, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 15/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Message indisponible
- Re: [langue-fr] Re: [TLSFRM] Re: [typo] Qu 'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 15/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 16/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 15/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 15/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Jean-François Roberts, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou l es éditeurs ?, Patrick Andries, 14/07/2003
- Re: [typo] Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, emmanuel . curis, 14/07/2003
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.