Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?


Chronologique Discussions 
  • From: Serge Paccalin <sp AT mailclub.net>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?
  • Date: Mon, 14 Jul 2003 11:05:43 +0200

Le lundi 14 juillet 2003 05:11:58
Patrick Andries a Ã©crit
à <"Undisclosed-Recipient:;"@irisa.fr>
(dans "Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les Ã©diteurs ?"):

> Tiens, j'ai acheté un livre amusant traduit de l'anglais.
> 
> Son titre anglais est Â« The Riddle of Scheherazade».
> http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0156006065/102-8633887-9301731?vi=glance
> 
> Son titre français est Â« Les Ã©nigmes de Shéhérazade Â».
> http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2080355643/402-6355733-2310546
> 
> Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi l'éditeur ou le traducteur s'est
> senti obligé d'écrire la chuintante avec Â« Sh Â» en français (à l'anglaise,
> mais la version anglaise Ã©crit Â« Sch Â» !) ? Mes Ã©ditions des Milles et Une
> Nuits en français Ã©crivent pourtant bien Â« Schéhérazade Â» ou Â« Chahrazade Â».
> 
> Un pédantisme graphique qui divise les chuintantes en deux : les françaises
> (écrites Â«ch») et les Ã©trangères (écrites Â«sh» Ã  l'anglaise) quelle qu'ait
> Ã©té la tradition graphique de ces mots en français (cf. Vichnou, Ã‡iva,
> cachère). Comme si les conventions graphiques françaises n'étaient plus
> dignes de décrire les noms Ã©trangers.

Je crois qu'il y a pire. Par exemple, le film américain Â«Â Phone Booth »
(littéralement : Â«Â Cabine téléphonique ») doit sortir en France fin
août ; le titre sera Â«Â traduit » par... Â«Â Phone Game » !

<http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28771.html>

-- 
  ___________   
_/ _ \_`_`_`_)  Serge PACCALIN -- sp ad mailclub.net
 \  \_L_)   Il faut donc que les hommes commencent
   -'(__)   par n'être pas fanatiques pour mériter
_/___(_)    la tolérance. -- Voltaire, 1763





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page