Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Michel Bovani <michel.bovani AT wanadoo.fr>
- To: "typographie AT irisa.fr" <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: Typographie anglaise
- Date: Sun, 22 Sep 2002 13:08:01 +0200
Le 22/09/02 11:57, « Jacques Melot »
<jacques.melot AT isholf.is>
a écrit :
> Le 22/09/02, à 7:31 +0200, nous recevions de Dominique Lacroix :
>
>>> Le 22/09/02 0:58, « Jacques Melot » a écrit :
>>>> Dominique Lacroix :
>>>>> Le 21/09/02 16:16, « Thierry Bouche » a écrit :
>> ----------------
>>
>> *** Échange à l'origine sur la liste privée Typographie. ***
>>
>>>>> Deux ou trois trucs m'échappent.
>>>>> Pourquoi seulement anglais et français ?
>>>>
>>>> Si tu veux faire le chinois, libre à toi ;-)
>>>>
>>>> Il s'agit d'aider des francophones qui sont censés connaître à peu près
>>>> les règles du français à se rappeler les règles pour l'anglais
>>>> lorsqu'ils
>>>> ont à présenter des articles en anglais, ce qui est de plus en plus
>>>> souvent
>>>> fréquent.
>>
>>> Cela me rappelle - et c'est d'ailleurs de même nature - ces
>>> Français, nombreux, qui sous l'Occupation ne trouvaient mieux à faire
>>> que de s'empresser de s'inscrire à des cours d'allemand (il y en a eu
>>> dans ma famille, hélas).
>>>
>>> P.-S. Les Français parlent aux Français (à ce qui en reste) : [...]
>>
>> C'est quoi, cette tirade hors charte et insultante ?
>
>
>
> C'est vrai que de bon matin, comme ça, un dimanche, ça fait plutôt
> douche froide, mais j'écris quand je trouve le temps de le faire.
> Dans l'ensemble, je me permets ce genre de contribution en fin de
> semaine, lorsque l'activité technique du forum est faible ou souvent
> même nulle. Notez aussi qu'il s'agit d'un P.-S., la partie que vous
> trouvez insultante ne constituant que quelques lignes que j'estime
> bien placées. Elles viennent dans la foulée d'autres réactions allant
> dans le même sens : la reddition sans combat, la fleur au fusil,
> devant quelque chose qui ni plus ni moins s'attaque à notre identité
> en la mettant réellement en danger. Il est tout à fait signification
> qu'il y ait eu en France cinq millions de dénonciations anonymes aux
> Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale et que pendant un temps
> à peu près équivalent il n'y en ait eu que cinq (5) en Suède en ce
> qui concerne le meurtre d'Olof Palme, après que, comme cela s'est
> fait en Allemagne lors de l'affaire de la « bande à Bader », la
> police suédoise ait incité officiellement à la dénonciation. Il est
> vrai que dans le second cas, il n'y avait que la population de la
> Suède (quelques millions d'habitants, peut-être sept à l'époque)
> contre un seul homme, alors que dans le premier chaque Français avait
> bien sûr une foule de voisins, de collègues et d'amis candidats
> potentiels à la dénonciation. C'est sans doute pour ce type de raison
> que l'opinion publique scandinave considère la France et les pays
> romans comme « le ventre mou de l'Europe ». Ce que l'on observe en ce
> moment, avec l'infiltration culturelle, de mentalité, etc., est la
> transposition aussi exacte que possible dans le contexte de notre
> époque de ce qui s'est passé jadis avec l'avènement de l'ère
> gallo-romaine (cf. Goscinny et son « ça fait gallo-romain » dans
> Astérix et Gobard ou Étiemble, « ça fait galloricain », qui ne s'y
> sont pas trompés).
>
> Vous avez réagi à mon intervention, eh bien, moi, mon intervention
> était une réaction à ce que véhiculait votre message. Cela dit, vous
> prenez le mien pour insultant, soit, mais tel n'était pas son but et
> vous m'en voyez désolé.
>
>
>
>
>> Et cette publication croisée dans un groupe privé sans mon accord
>> préalable,
>> sans même prévenir ? m'obligeant ainsi à m'y inscrire pour répondre.
>
>
>
> Aussi privé que l'est Typographie, ni plus ni moins, puisque le
> groupe en question, langue-fr, est un forum public, à cela près qu'il
> n'est pas nécessaire de s'y inscrire pour y envoyer une réponse qui
> sera diffusée à tous.
>
>
>
>> Je vous prie à l'avenir de vous abstenir de doubler tout cela d'une copie
>> en privé. Je suis bien assez grande pour prendre connaissance des échanges
>> d'une liste à laquelle je me suis inscrite.
>>
>> Avez-vous jamais entendu parler de consortiums européens ?
>> Comment feriez-vous, pour communiquer avec des sociologues anglais
>> et des informaticiens grecs et autrichiens ?
>
>
>
> En français. Car je vous rappelle que le français est une langue
> internationale de plein droit, la seconde en importance générale
> après l'anglais.
>
>
>
>> Croyez-vous être le seul à avoir étudié le latin et le grec ?
>
>
>
> J'espère bien que non !
>
>
>
>> Pour faire bonne mesure, j'ai aussi étudié le sanskrit, à la fac.
>
>
>
> Moi aussi, et le gotique, mais pas à la fac.
>
>
>
>> Figurez-vous que je suis l'un des rares consultants à toujours livrer
>> mon travail en français ET en anglais, parfois en italien - et à ne pas
>> en sous-traiter la traduction.
>
>
>
> Vous apportez de l'eau à mon moulin en concédant que vous êtes
> « l'un des rares » experts-conseils à livrer encore votre travail
> AUSSI en français. Mais combien sont-ils à ne le livrer qu'en
> français ? En quelle langue croyez-vous que je rends mes rapports
> scientifiques et que je publie mes articles en Islande, sinon en
> français. J'ai proposé de le faire en islandais, mais cela m'a été
> refusé, car il faut que les textes soient accessibles à un public
> international. Je les ai mis avec fermeté devant un choix : ce sera
> l'islandais ou le français, ou, sinon, je me retire. Ce fut donc le
> français, si ce n'est bon gré, du moins mal gré, mais agréé tout de
> même. Croyez-vous que je ne connais pas, et de près, la race des
> béni-oui-oui aux belles paroles qui, en France, sont chargés de
> prendre les décisions lorsque de tels conflits internationaux
> s'amorcent ?
>
>
>
>> J'apprends aussi l'arabe, tiens. Ça fait de moi un suppôt de Ben Laden ?
>
>
>
> Hélas, non !
>
>
>
>> Je suis bien triste de commencer ma journée en rencontrant telle stupidité.
>
>
>
> Eh bien, je suppose qu'il ne tient qu'à vous qu'elle s'améliore.
>
> Donc un bon dimanche,
>
> Jacques Melot
>
>
>
>> Bon dimanche à tous.
>>
>>
>> Dominique
>
--
Michel Bovani
- Re: Typographie anglaise, (suite)
- Re: Typographie anglaise, Michel Bovani, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Stéphane Lamek, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Thierry Bouche, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Stéphane Lamek, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Thierry Bouche, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Stéphane Lamek, 22/09/2002
- Re[2]: Typographie anglaise, Thierry Bouche, 23/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Stéphane Lamek, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Thierry Bouche, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Dominique Lacroix, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Jacques Melot, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Michel Bovani, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Michel Bovani, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, lldemars, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Jacques Melot, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Thierry Bouche, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Jacques Melot, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Jacques Melot, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Jacques Melot, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Thierry Bouche, 22/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Dominique Lacroix, 24/09/2002
- Re: Typographie anglaise, Jacques Melot, 24/09/2002
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.