Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue


Chronologique Discussions 
  • From: Andrew Brown <lists AT c18.net>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Régime des espaces dans une bibliographie multilingue
  • Date: Fri, 5 Dec 2008 20:50:47 +0100

On 5 Dec 2008, at 17:35, Jean-Michel Paris wrote:

Je soutiens au contraire que notre rôle est de respecter les pratiques typographiques adoptées par l’auteur et l’éditeur original. Je ne crois pas qu’il soit opportun d’altérer les règles et les pratiques typographiques utilisées dans une œuvre en langues étrangères, qu’elles quelles soient. Si les règles en usage dans ces langues changent au fil du temps, nous n’avons qu’à les suivre, pas les précéder.

Des fois c'est utile de précéder un peu. Ça fait plus de 40 ans que je travaille à mi-chemin entre l'anglais et le français et respecter les deux à la fois est d'une part bien difficile et d'autre part générateur d'un vrai cafouillage. La plupart des ouvrages qu'il m'arrive de citer ont des pages de titre en majuscules et petites majuscules, dois-je les respecter dans les notes et les bibliographies ? Certainement pas, sauf en m'aventurant dans la bibliographie matérielle. On applique donc des conventions, et si ces conventions puissent recueillir l'assentiment de plusieurs communautés nationales, tant mieux. On commence donc, n'est-ce pas, en minimisant les majuscules... ;-)

AB


Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page